Xinjiang - China   2026-04-18   Saturday   42.83N, 93.51E

Hami

Xinjiang - China
2026-04-18

新疆维吾尔自治区气象台发布暴雨黄色预警

Issue date: 2026-04-17T22:54+08:00

新疆维吾尔自治区气象台2026年4月17日22时54分发布暴雨黄色预警信号:近6小时伊犁河谷东部山区、石河子市山区、乌鲁木齐市、昌吉州东部山区等地的局部区域已出现大到暴雨,累计最大降雨量为伊犁州新源县吐尔根乡站31.7毫米。预计目前至今天夜间,上述区域和阿勒泰地区东部山区的局部区域仍将有暴雨(中高山区为雨夹雪或雪,累计降水量25~35毫米)。上述局部区域出现短时强降水、雷暴大风等强对流天气的可能性较大,山区局地山洪和泥石流、山体滑坡等地质灾害的气象风险等级较高,请加强防范。

Description

Rainfall will reach more than 50 mm within 6 hours, or it has reached more than 50 mm and the rainfall may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall do a good job in preventing rainstorms in accordance with their duties;

2. The traffic management department shall adopt traffic control measures on heavy rainfall road sections according to road conditions, and implement traffic guidance on road sections with stagnant water;

3. Cut off dangerous outdoor power supplies in low-lying areas, suspend outdoor operations in open areas, and transfer people in dangerous areas and residents of dangerous houses to safe places to avoid rain;

4. Check the drainage system of cities, farmlands, and fish ponds, and take necessary drainage measures.

哈密市气象台发布沙尘暴黄色预警

Issue date: 2026-04-17T16:37+08:00

哈密市气象台2026年4月17日16时37分发布沙尘暴黄色预警信号:预计17日夜间至18日夜间,伊州区城区及南部区域、百里风区,巴里坤县、伊吾县部分区域将出现扬沙或沙尘暴天气。请加强防范。

Description

Sandstorms may occur within 12 hours (visibility is less than 1000m), or sandstorms have occurred and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall do a good job in preventing sand and dust storms in accordance with their duties;

2. Close doors and windows, reinforce enclosures, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, cover building materials, and do a good job of sealing precision instruments;

3. Take care to bring dust-proof supplies such as masks and gauze to avoid damage to the eyes and respiratory tract caused by sand and dust;

4. Patients with respiratory diseases and those who are more sensitive to wind and sand should not go outdoors.

哈密市气象台发布寒潮蓝色预警

Issue date: 2026-04-17T16:28+08:00

哈密市气象台2026年4月17日16时28分发布寒潮蓝色预警信号:预计未来48小时,市域大部最低气温下降8~10℃,伊州区东南部区域及山区局地下降10~12℃。19—20日最低气温伊州区城区将降至4℃左右,巴里坤县城、伊吾县城-4℃左右,山区-10~-4℃。请相关部门做好相应防范工作。

Description

Within 48 hours, the minimum temperature will drop by more than 8°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 5 or more; or it has dropped by more than 8°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 5 or more, continued.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall make preparations for cold wave prevention in accordance with their duties;

2. Pay attention to adding clothes to keep warm;

3. Take certain protective measures against tropical crops and aquatic products;

4. Make preparations for wind protection.

新疆维吾尔自治区气象台发布霜冻蓝色预警

Issue date: 2026-04-17T12:26+08:00

新疆维吾尔自治区气象台2026年4月17日12时26分发布霜冻蓝色预警信号:预计4月18日早晨至19日早晨,北疆大部、哈密市北部平原区最低气温将下降至-3~6℃,山区下降至-12~-4℃,上述部分区域地面最低温度将降至0℃以下,出现不同程度的霜冻,请注意防范。

Description

The minimum temperature on the ground will drop below 0°C within 48 hours and will have an impact on agriculture, or it has dropped below 0°C, and has an impact on agriculture, may continue.

Guidelines

1. The government and the agricultural and forestry authorities shall make preparations for frost prevention in accordance with their duties;

2. Certain protective measures shall be taken for the breeding of crops, vegetables, flowers, melons and fruits, and forestry;

3. Rural grassroots organizations and farmers should pay attention to local frost warning information in order to take measures to strengthen protection.

哈密市气象台更新大风黄色预警

Issue date: 2026-04-17T12:17+08:00

哈密市气象台2026年4月17日12时17分将大风蓝色升级为大风黄色预警信号:预计17日夜间至18日夜间,伊州区五堡镇、白石头乡、双井子乡,巴里坤县奎苏镇,伊吾县吐葫芦乡、下马崖乡阵风9级;伊州区南湖乡,巴里坤县下涝坝乡、大红柳峡乡、萨尔乔克乡,伊吾县苇子峡乡、淖毛湖镇阵风10级;伊州区三道岭镇、西山乡,巴里坤县博尔羌吉镇、三塘湖镇,伊吾县前山乡、盐池镇阵风11级;伊州区柳树沟乡、德外里都如克乡、天山乡阵风12级。主要交通沿线哈罗公路阵风9级,S328线111公里至250公里、土屋铜矿、淖柳公路阵风10级,百里风区十三间房区域、一碗泉、了墩、大海道火星基地阵风12级左右。局地有扬沙或沙尘暴天气出现。请加强防范。

Description

It may be affected by strong winds within 12 hours, the average wind force can reach 8 or above, or gusts above 9; or it has been affected by strong winds, the average wind is 8-9, or gusts 9-10 and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Stop outdoor activities such as outdoor activities and high-altitude dangerous operations. People in dangerous areas and residents of dangerous houses should try their best to turn to shelters for shelter;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures to reinforce port facilities to prevent ships from anchoring, grounding and collision;

4. Cut off outdoor dangerous power sources, properly arrange outdoor objects that are easily affected by strong winds, and cover building materials;

5. Airports, expressways and other units should take measures to ensure traffic safety, and relevant departments and units should pay attention to fire prevention in forests and grasslands.

新疆维吾尔自治区气象台发布大风蓝色预警

Issue date: 2026-04-16T16:07+08:00

新疆维吾尔自治区气象台2026年4月16日16时07分发布大风蓝色预警信号:预计17日白天至18日白天,全疆大部先后有7级左右西北风,风口风力9~10级,阵风11级左右,三十里风区、百里风区阵风12~13级;18日白天至19日夜间,南疆盆地中东部有6级左右偏东风,阵风8~9级,南疆、东疆等地的部分区域伴有扬沙或沙尘暴天气。请加强防范。

Description

It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;

4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;

5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.