Issue date: 2025-11-16T07:40+08:00
开封市气象台2025年11月16日7时40分发布寒潮蓝色预警信号:预计未来48小时,龙亭区,城乡一体化示范区(城西街道,梁苑街道,金明池街道,西湖街道,杏花营街道,金耀街道,水稻乡),顺河回族区,鼓楼区,禹王台区,祥符区等所辖乡镇和街道最低气温将下降10℃以上,18日凌晨最低气温将降至-1℃到0℃,16日有3到4级东北风,阵风7级以上。请注意防范。开封市安全生产和自然灾害应急救援电话12350。防御指南:1.政府及相关部门应按照职责做好防寒潮准备工作。2.农、林、养殖业应做好作物、树木与牲畜防冻害准备。3.有关部门应视情况调节居民供暖,燃煤取暖用户需注意防范一氧化碳中毒。4.有关单位和居民应注意防风,关好门窗,加固室外搭建物。5.个人应注意添衣保暖,老弱病人,特别是心血管病人、哮喘病人等对气温变化敏感的人群应减少外出。
Within 48 hours, the minimum temperature will drop by more than 8°C, the lowest temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force on land can reach level 5 or more; or it has dropped by more than 8°C, the minimum temperature is less than or equal to 4°C, and the average wind force can reach level 5 or more, continued.
1. The government and relevant departments shall make preparations for cold wave prevention in accordance with their duties;
2. Pay attention to adding clothes to keep warm;
3. Take certain protective measures against tropical crops and aquatic products;
4. Make preparations for wind protection.
Issue date: 2025-11-16T07:38+08:00
At 7:38 am on November 16, 2025, the Kaifeng Meteorological Observatory issued a blue warning signal for strong winds: it is expected that in the next 24 hours, towns and streets under the jurisdiction of Longting District, urban-rural integration demonstration areas (Chengxi Street, Liangyuan Street, Jinmingchi Street, Xihu Street, Xinghuaying Street, Jinyao Street, Rice Township), Shunhe Hui District, Gulou District, Yuwangtai District, Xiangfu District, etc. will experience northeast winds of level 3 to 4, with gusts of level 7 or above. Please take precautions. Kaifeng City s safety production and natural disaster emergency rescue hotline is 12350. Defense guidelines: 1. The government and relevant departments should do a good job in preventing strong winds according to their responsibilities. 2. Stop high-altitude, water-based outdoor operations and recreational activities. 3. Close doors and windows, reinforce structures such as enclosures, sheds, and billboards that are easily moved by the wind, properly place outdoor items that are susceptible to strong winds, and cover building materials. 4. Pedestrians should try to ride bicycles as little as possible and not linger under billboards, temporary structures, etc. when it is windy. 5. Relevant departments and units should pay attention to forest and other fire prevention work; Streets, communities, villages, and households should strengthen their awareness of fire prevention, take effective measures in a timely manner, and eliminate fire hazards.
It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;
4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;
5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.