Chongqing - China   2025-08-08   Friday   30.81N, 108.38E

Wanzhou

Chongqing - China
2025-08-08

万州区气象台发布暴雨黄色预警

Issue date: 2025-08-08T14:46+08:00

万州区气象台2025年8月8日14时40分发布“暴雨黄色预警信号”,过去一小时天城街道郎家湾危岩站雨量49.4毫米。预计8日14:40-20:40,高笋塘、太龙、钟鼓楼、大周、熊家、黄柏、小周、五桥、牌楼、陈家坝、李河、高梁、铁峰、太白、沙河、天城、周家坝、九池、恒合、龙驹、普子、白土、地宝、梨树等乡镇街道强降水仍将持续,未来6小时累计雨量将达15~30毫米,局地伴有雷电、阵性大风,请注意防范。

Description

Rainfall will reach more than 50 mm within 6 hours, or it has reached more than 50 mm and the rainfall may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments shall do a good job in preventing rainstorms in accordance with their duties;

2. The traffic management department shall adopt traffic control measures on heavy rainfall road sections according to road conditions, and implement traffic guidance on road sections with stagnant water;

3. Cut off dangerous outdoor power supplies in low-lying areas, suspend outdoor operations in open areas, and transfer people in dangerous areas and residents of dangerous houses to safe places to avoid rain;

4. Check the drainage system of cities, farmlands, and fish ponds, and take necessary drainage measures.

Wanzhou District Meteorological Observatory issues blue warning for strong winds

Issue date: 2025-08-08T14:32+08:00

At 14:30 on August 8, 2025, the Wanzhou District Meteorological Observatory issued a "blue warning signal for strong winds". In the past hour, the maximum maximum wind speed at the waterway station in Dazhou Town was 14.6 meters per second. It is expected that from 14:30 to 23:30 on August 8, towns and streets such as Gaosuntang, Tailong, Zhonggulou, Dazhou, Xiongjia, Huangbai, Xiaozhou, Changling, Longdu, Bai anba, Wuqiao, Baiyang, Pailou, Chenjiaba, Tiancheng, Shuanghekou, Xintian, Henghe, Puzi, and Baitu may be affected by strong winds, with gusts of up to level 7 or above, and locally accompanied by short-term heavy precipitation, lightning and other strong convective weather. Please pay attention to prevention.

Description

It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.

Guidelines

1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;

2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;

3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;

4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;

5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.

重庆市气象台发布高温橙色预警

Issue date: 2025-08-08T11:55+08:00

重庆市气象台2025年8月8日11时40分发布“高温橙色预警信号”,预计8日13:00-20:00,渝中、沙坪坝、大渡口、江北、九龙坡、南岸、两江新区、高新区、渝北、北碚、巴南、潼南、合川、大足、铜梁、璧山、荣昌、永川、江津、綦江、万盛经开区、南川、长寿、垫江、涪陵、丰都、忠县、万州、云阳、奉节、巫溪、巫山、武隆、彭水等34个区县海拔400米以下地区,日最高气温将升至37℃以上,局地可达40~41℃。

Description

The maximum temperature will rise above 37°C within 24 hours.

Guidelines

1. Relevant departments and units implement safeguard measures for heatstroke prevention and cooling in accordance with their duties;

2. Try to avoid outdoor activities during high temperature periods, and those working under high temperature conditions should shorten the continuous working time;

3. Provide heatstroke prevention and cooling instructions for the elderly, the weak, the sick, and the young, and take necessary protective measures;

4. Relevant departments and units should take precautions against fires caused by excessive power consumption and excessive electrical loads such as wires and transformers.